В этом месяце путешественников Кулинарного вояжа Алена отправила на Ближний Восток.
Что я знала о Ливане? Ни-че-го... вот так, моя собственная география совершенно меня подвела. Даже в литературе мне не встречался Ливан никогда. А уж о кухне Ливана ни сном, ни духом.
Беглым взглядом успела ухватить в поисках рецепта, что ливанская кухня берет свои истоки от египетской, а дальше стала распространяться вместе с переселенцами-беженцами по всему миру. Так многие блюда ливанского происхождения считаются национальными израильскими, сирийскими, греческими и других стран.
И первым блюдом, которое я адаптировала под имеющиеся под рукой продукты, стал фалафель. Его готовят и в Индии, и на Ближнем Востоке.
У меня вариант лайт, поскольку специи Марк успел истребить накануне, а бежать за новыми не с руки. И уже в процессе готовки вычитала, что именно ливанский фалафель готовят обычно из смеси бобовых, а у меня замочен был только нут. Потому даю найденный вариант "ливанского фалафеля",(в кавычки беру потому как все рецепты русскоязычные, а значит доверия им в оригинальности нет), и укажу, из чего же был приготовлен мой облегченный вариант.
Ливанский фалафель готовится из смеси разных бобовых (часть мелкой белой фасоли, часть турецкого гороха и часть бобов каннеллини), отчего закуска становится еще ароматнее.
Подают фалафель с теплой питой, овощными салатами (огурцы-помидоры), с хумусом, оливками, тахинным соусом.
Любую кухню делаю специи, и только они. В ливанский фалафель должны добавляться свежая кинза, лук репчатый, чеснок, можно добавить мяты, зира (кумин), соль и перец.
Вычитала также, что идеальным вариантом будет ливанская смесь пряностей. (0,5 чайной ложки молотого черного перца и по 0,25 чайной ложки молотой корицы, имбиря, душистого перца и мускатного ореха).
Некоторые хозяйки добавляют в смесь также молотый кориандр, тмин, кайенский перец и хлопья красного перца чили, но это уже дело вкуса каждой отдельной хозяйки — экспериментируйте!
Надо полагать, что тахину я у нас и не искала даже. Под рукой вместо зиры оказался только тмин, благо, привезенный из России нут, порадовал остатками в пол-пачки. Свежей зелени у меня пока нет, в моем варианте лайт был собственно сам нут, лук (одна большая луковица), тмин, соль, острая паприка заменила острый перец, чеснок. Дальше погружной блендер перемолол все это в кашицу.
Постоять кашице времени не было дано (голодные мальчишки ждали ужина), посему я быстренько скатала шарики и отправила в растительное масло на сковородку (фритюра тоже нет, обжаривала как фрикадельки). Можно добавлять лимонный сок, но к моменту замешивания фарша на фалафель я про него просто забыла.
И несмотря на то, что было произнесено не раз за ужин "чего-то им не хватает", первая порция ушла прямо со сковороды, вторая чуть подзадержалась в тарелке, а до ужина дожили только 6 штучек, что были поделены между мной и Марком. Ему они понравились больше, чем остальным, мне так кажется. Если со сметаной, ливанский вариант предполагает использование йогурта.
Мы с мужем нашли, что фалафель отдаленно напоминает итальянские аранчини, только более нежный на мой вкус, поскольку перемолот в однородную смесь.
А еще я в поисках рецептуры наткнулась на совет Сталика, где он рекомендует после замачивания нута, полущить его беленькой пленочки-шкурочки. Советом пренебрегать не стоит, поскольку даже в хорошо перемолотом состоянии фарша пленочки эти могут попадаться (и липнуть к деснам).
Вот такое ознакомительное путешествие я совершила, месяц длинный... думаю, будем продолжать.